kristina puntaka

 

 

Valodas gars visuzskatāmāk izpaužas tās netulkojamos vārdos.

Marija von Ebnere-Ešenbaha

 

 

 

 

Rakstiskā tulkošana 


 poļu-latviešu, poļu-krievu, latviešu-poļu; krievu-poļu


 

  • pārtika, lauksaimniecība
  • transporta loģistika un ekspedīcija
  • PR un mārketings
  • cilvēkresursu vadīšana
  • izglītība, zinātne
  • kultūra (mūzika, teātris, literatūra u. c.)
  • mājas lapu tulkošana
  • audio/video failu tulkošana

 

Mutiskā tulkošana


 poļu-latviešu, poļu-krievu, latviešu-poļu; krievu-poļu


 

  • konsekutīvā tulkošana
  • tulkošana čukstus
  • pavadošā tulkošana (ārvalstu grupu un delegāciju pavadīšana, tulkošana biznesa ceļojumos, tulkošana korporatīvajos pasākumos)

 

Par mutiskiem tulkojumiem lūgums ziņot laicīgi, jo šāda veida tulkojumi tiek sagatavoti un plānoti vismaz vienu nedēļu agrāk.

 

Tekstu rediģēšana


 poļu; latviešu


 

  • pārtika, lauksaimniecība
  • transporta loģistika un ekspedīcija
  • PR un mārketings
  • cilvēkresursu vadīšana
  • izglītība, zinātne
  • kultūra (mūzika, teātris, literatūra u. c.)
  • mājas lapas
  • audio/video faili

 

 

 

 

© Copyright Kristina Puntaka, All Rights Reserved. Webdesign: RevolWEB